попал в аварию в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попал в аварию в»

попал в аварию вaccident in

А потом Терелл попал в аварию в Атланте. Потерял обе ноги.
Then the accident in Atlanta with terrell losing both his legs, man.
Если получится так, что вы попадете в аварию в Суиндоне, дождитесь темноты и езжайте в Девайзес. И там уже заявите о том, что сбили скоростную камеру.
If you do happen to have any sort of accident in Swindon, wait until it's dark and push the wreckage into Devizes, and then claim you hit a speed camera.
Мой брат попал в аварию в прошлом году.
My brother was in an accident last year.
— Ну, на самом деле, он попал в аварию в Нью-Йорке.
— Well, actually, he had an accident in New York.
advertisement

попал в аварию в — другие примеры

Один из грузовиков попал в аварию в Милане
One of the trucks was involved in a bad crash in Milan.
Когда приятель гонщик Эрик Комас попал в аварию в 1992-м,
When fellow racing driver Erik Comas crashed in 1992,
Он попал в аварию в пятницу.
He was in a car accident Friday.
Да, но он попал в аварию в прошлом году.
Yeah, he -— he bought it in a car crash last year.
Фрэнк превысил скорость и попал в аварию в 1997 году,
Frank was speeding and got in a car crash in '97.
Показать ещё примеры...