попадёт в газеты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попадёт в газеты»

попадёт в газетыin the paper

В моей жизни не было ночи длиннее. Но на утро было ещё хуже: дело попало в газеты,..
That was the longest night I ever lived through, Keyes... and the next day was worse, when the story had broke in the papers... and they started talking about it at the office... and the day after that, when you started digging into it.
Ты снова попал в газеты, сынок.
You were in the papers again, son.
Если мы хотим, чтобы это попало в газеты, мы должны сделать заявление сейчас!
If we want it in the papers, we must make a statement now.
Ваш агент, который теперь дает против вас показания, получает судебный запрет, чтобы это не попало в газеты.
Your agent, who is now giving evidence against you, takes out an injunction to stop it getting in the papers.
Но я не представляла масштабов этого, пока оно не попало в газеты.
But I didn't realise the extent of it till it was in the papers.
Показать ещё примеры для «in the paper»...

попадёт в газетыof the newspapers

— Шизо, твои дружки попали в газету.
Hey, Schizo, your friends are in the newspaper.
Почему это попало в газеты?
Why is this in the newspaper?
Я жила в постоянном ужасе, что кто-то узнает о моем пристрастии, и это попадет в газеты.
I lived in constant terror of being found out of having my name spread over the newspapers.
Я не могу позволить, чтобы фотография попала в газеты, конечно, они не могут напечатать такое, но они могут дать понять, что это за фотографии.
I-I couldn't allow that photograph to reach the newspapers not that they could print such a thing but they could be very clear what sort of a photo it was.
Вы хотите заплатить мне, чтобы эта история не попала в газеты?
And you are willing to pay me to keep this whimsical fact out of the newspapers?
Показать ещё примеры для «of the newspapers»...

попадёт в газетыmade the papers

Я попала в газеты.
I made the papers.
Ты попал в газеты.
You made the papers.
Мы попали в газеты.
Well, we made the papers.
Это попало в газеты?
Did it make the paper?
— Это попало в газеты?
Did it make the paper?
Показать ещё примеры для «made the papers»...

попадёт в газетыget into the papers

Как это попало в газеты? ! Что?
How did this get in the paper?
— Как это попало в газеты?
— How did this get in the paper?
Ведь наше неприкосновенное имя может попасть в газеты.
Our precious name might get into the papers.
Эта реплика не должна попасть в газеты!
This impertinence mustn't get into the papers!
Их имиджу бы не повредило, если бы фото попали в газеты.
It wouldn't do much for their image if this got into the papers.
Показать ещё примеры для «get into the papers»...