поохотиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «поохотиться»

поохотитьсяhunt

Скажите, что поохотитесь со мной.
Say you will hunt with me.
Слышали, он сказал, что поохотится на леопарда?
You heard him say he'd hunt us as he'd hunt a leopard.
Или оставим их, что б они поохотились на нас.
Or we'll keep them and make them hunt for us.
Раньше вы вставали рано чтобы поохотиться.
Before, you used to get up early to hunt.
А после обеда мы можем поохотиться с хорьками.
We can hunt with the ferrets in the afternoon.
Показать ещё примеры для «hunt»...

поохотитьсяgo hunting

Это напоминало глупые приключения Теперь, он хочет поохотиться?
It sounded like romantic foolishness. He wants to go hunting now?
Они ждут Дитриха, чтобы поохотиться.
They're waiting for Dietrich, to go hunting.
Хочешь поохотиться?
You wanna go hunting?
Давайте поохотимся.
Let's go hunting.
Если он согласится, тогда мы сможем поохотиться на бактерии.
If he says yes, then we get to go hunting bacteria.
Показать ещё примеры для «go hunting»...

поохотитьсяshooting

Поохотиться на кенгуру.
Shooting kangaroos.
На несколько недель, поохотиться.
Just a few weeks. For the shooting.
— Можно поохотиться в пустошах.
— There's good shooting on the moors.
— Новый лорд нечасто здесь бывает, именно поэтому нам позволили поохотиться.
~ The new one's not much here, ~ which is why they let out the shooting. ~ Luckily for us!
Приезжайте ко мне, поохотимся вместе как-нибудь!
Well, come down and shoot MY grouse some time. Yes, his name's Keith !