поостеречься — перевод на английский
Варианты перевода слова «поостеречься»
поостеречься — watch out
— Ты лучше поостерегись.
You'd better watch out.
Поостерегись!
Watch out !
Тебе лучше поостеречься.
You'd better watch out.
Да? Я намерена откусить хороший кусок от твоей задницы! Так что советую поостеречься этой собачонки!
Well, I'm gonna take a big fuckin' bite out of your fuckin' ass then... so you better watch out for this little dog.
Мышкам в окрестных полях лучше поостеречься.
Any voles or mice out there in the field had better watch out.
Показать ещё примеры для «watch out»...
поостеречься — be careful
— Вам лучше поостеречься.
— You ought to be careful.
Ая, врач говорит, что хоть сейчас... тебе намного лучше, тебе следует поостеречься, чтобы не подхватить простуду.
Aya, the doctor says that even though you are much better now, you have to be careful if you have a fever.
Вот я и хочу сказать, что мы с тобой, братан, должны поостеречься.
So, what I'm trying to say is, both you and me... we need to be careful.
Ну, тебе лучше поостеречься, малютка мисс Ферн.
Well, you'd better be careful, little Miss Fern.
Просто поостерегись.
Just be careful.
Показать ещё примеры для «be careful»...