понимает разницу между — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «понимает разницу между»
понимает разницу между — understand the difference between
Я понимаю разницу между моим мнением и законом.
I understand the difference between my point of view and the law.
Может, даже не совсем понимаете разницу между вашим адвокатом и полицией.
You may not even understand the difference between your attorney and the police.
Вы не понимаете разницы между ценой и ценностью.
You don't understand the difference between price and value.
По-моему, ты не совсем понимаешь разницу между совестью и партийной дисциплиной.
I don't think you quite understand the difference between conscience and party discipline.
Я не понимаю разницы между эльфом и рабом.
I don't understand the difference between an elf and a slave.
Показать ещё примеры для «understand the difference between»...
понимает разницу между — know the difference between
Я бы никогда не стала тебя так использовать, потому что я понимаю разницу между тем, что у нас, и этим дурацким офисом.
I would never use you like that Because I know the difference Between what we have and this stupid office.
Так, Челси, ты понимаешь разницу между правдой и вымыслом?
So, Chelsea, you know the difference between truth and pretend?
Ответный удар для тех, кто не понимает разницы между патриотизмом и терроризмом.
Whack-pots who don't know the difference between patriotism and terrorism.
Я понимаю разницу между тем, что реально, а что нет.
I know the difference between what's real and what isn't.
Потому что на горизонте парень, и я понимаю разницу между диабетической тошнотой и утренним токсикозом.
Because there's a boyfriend on the scene, and I know the difference between diabetes-related nausea and morning sickness.
Показать ещё примеры для «know the difference between»...