помощь следствию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «помощь следствию»
помощь следствию — your cooperation
Спасибо за помощь следствию.
Thank you for all your cooperation.
Спасибо за помощь следствию.
Thank you for your cooperation.
advertisement
помощь следствию — help to the investigation
Всё что угодно для помощи следствию.
Oh, anything I can do to help with the investigation.
Мадемуазель Постик, предупреждаю, Сокрытие улик и неоказание помощи следствию — два месяца тюрьмы.
Mademoiselle Postic, I worn you, concealing of the clues and refuse to help to the investigation is 2 months of jail.
advertisement
помощь следствию — другие примеры
— Оказывает помощь следствию.
— Helping with enquiries.
Помощь следствию.
Assisting the prosecution.
Раз тебя арестуют, то будут смотреть, оказывала ли ты помощь следствию.
I mean, they are gonna haul you in. They'll look at how you cooperated here, today.
Господами Пелфри и Филлипсом. и они оказали, вы не поверите, невероятную помощь следствию.
Mr. Pelfrey, Mr. Phillips-— and they, you'll be shocked to hear, were actually extremely helpful.