помирить — перевод на английский
Варианты перевода слова «помирить»
помирить — bring them together
Я это задумала, чтобы их помирить.
I'm doing it to bring them together.
Хотел помирить их.
Try to bring them together.
Так, как мне их помирить?
So, how do I use my powers to bring them together?
Но я пытаюсь всех нас помирить.
But I am here trying to bring us together.
И ты подумал, что ребенок может помирить нас, дорогой?
To think it took a little child to bring us together!
Показать ещё примеры для «bring them together»...
помирить — fixed you up
Пасторелли, я помирил тебя с твоей женой, так?
Pastorelli, I fixed you up with your wife, right?
В общем, отрезанное ухо назад не пришьешь, а вот помирить двух друзей никогда не поздно.
While you can't reattach a severed ear, it's never too late to fix a severed friendship.
Так что ты помирила их.
So you fixed him.
Нам все еще нужно помирить Райана с отцом.
We still need to fix Ryan and his dad.
Если я помирю банду, то и остальное удастся исправить.
And if I can fix the gang, maybe I can fix everything else.
помирить — make peace
Я написал песню, который думать поможет нас всех помирить.
I've written a song that I think is gonna help us make peace.
Так что, может, твоя мать навестила его в тюрьме, чтобы попытаться вас помирить.
Uh, so maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace.
Ты просто пытался помирить нас.
You were just trying to make peace.
Мы изо всех сил старались их помирить. Он снизошел до игры, а теперь ему до нас дела нет!
We did everything for them to make peace and he just thinks about himself
Ты ненавидишь меня... за попытку помирить вас с отцом?
Do you hate me... For trying to make peace between you and him?
помирить — reconcile
И все, чего я хочу, — помирить их.
And my dearest wish is to reconcile them.
У меня 2 недели, чтобы их помирить?
I just have 2 weeks to reconcile them?
— Спасибо что помирил нас.
— Thanks for reconciling us. — Anytime.
Вот только вчера вы помирили ту пару на грани развода.
Well, just yesterday you reconciled that couple on the brink of divorce.
помирить — to bring us together
И ты подумал, что ребенок может помирить нас, дорогой?
To think it took a little child to bring us together!
Но я пытаюсь всех нас помирить.
But I am here trying to bring us together.
Так, как мне их помирить?
So, how do I use my powers to bring them together?
помирить — brought us back together
И помни, в конце концов, именно это помирило нас.
And remember, it's actually a good thing because it brought us back together.
Чтобы помирить вас.
To bring you back together.
Я пытался их помирить перед смертью моей жены, но после того как она умерла, мне больше не хотелось видеть Фрэн.
I tried to bring them back together when my wife was on her deathbed, but after she passed away, I never wanted to see Fran again.