получишь свою награду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получишь свою награду»
получишь свою награду — get your reward
Вы получите свою награду, не бойтесь.
You'll get your reward, never fear.
А потом ты получишь свою награду.
And after that, you'll get your reward.
И тогда ты получишь свою награду.
Then you'll get your reward.
И если в мире есть справедливость, ты получишь свою награду.
And if there's any justice in the world, you'll get your reward.
Доказал свою верность Богу, и... вчера получил свою награду.
He proved himself to God, and-— and last night he got his reward.
Показать ещё примеры для «get your reward»...
получишь свою награду — be rewarded
Что скоро все закончится и каждый получит свою награду.
That everything would soon be over and we'd all be rewarded.
Ладно, ты получишь свою награду за это на следующем этапе Движения.
All right, well, you'll be rewarded for this in the next phase of The Movement.
Думаю, я бы хотел получить свою награду сейчас.
I think I'd like to call in my reward now.
Цепи будут разорваны и каждый получит свою награду.
The chain will be broken and all men will have their reward!
Ты получишь свою награду прямо сейчас.
You will have your reward this instant.
Показать ещё примеры для «be rewarded»...