получить наказание — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «получить наказание»
«Получить наказание» на английский язык переводится как «to receive punishment».
Варианты перевода словосочетания «получить наказание»
получить наказание — get the punishment
Помогаю, чтобы ты получил наказание по заслугам.
Helping turn you over so you can get the punishment you deserve.
Мы сейчас же пойдем к менеджеру отеля и ты получишь наказание, которого заслуживаешь.
We're going to the hotel manager right now, and you'll get the punishment you deserve
Он заслуживает того, чтобы получить наказание.
He deserves all the punishment he gets.
Фриг получит наказание в лагере.
Frigg get their punishment in the camp.
получить наказание — get detention
Так вот как ты получила наказание!
That's how you got detention!
Тебе было недостаточно отстранения моего брата, теперь ты хочешь, чтобы я получил наказание.
It wasn't enough that you got my brother suspended, now you get me detention?
Я должен получить наказание, срочно!
I've gotta get detention, fast!
получить наказание — receive the punishment
И получить наказание.
I have to receive the punishment, too.
Они, правда, получат наказание?
They will really receive punishment?
Пол теперь сможет получить наказание, на которое он вправе рассчитывать.
Paul can now receive the punishment he's entitled to.
получить наказание — get him
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит.
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it.
Эй, это задница просто получит наказание, для этого она и нужна.
Hey, this ass got swatted plenty and it's a better ass for it.
Мы проследим, чтобы он получил наказание.
We'll make sure we get him.
получить наказание — gets punished
Он нарушил закон, а она получит наказание?
But he breaks the law, and she gets punished?
Я прослежу за сторожем, если он виновен я удостоверюсь, чтобы он получил наказание.
I'll keep an eye on the watchman, if he's guilty, I'll make sure he gets punished.
получить наказание — be punished
Эти девчонки не уважают слабых маленьких ботаников, боящихся получить наказание от своих мамочек.
Those girls don't respect weak, little nerds afraid of being punished by their mommies.
Продолжай в том же духе, и получишь наказание!
Carry on like that and you'll be punished!
получить наказание — другие примеры
Мне придётся только признаться, покаяться и получить наказание.
So I guess I'll just have to... break down, admit it, and take my punishment.
Чтобы этого вновь не повторилось все четверо получат наказание.
To ensure it doesn't happen again all four of you will receive detention.
Ты хочешь получить наказание прямо сейчас?
Do I have to begin the punishment now?
И если даже окружной прокурор признает его виновным, что не гарантировано насильник получит наказание от силы 11 месяцев а Вы знаете, что это половина наказания за неуплату налогов.
And even if the DA gets a conviction which is not guaranteed the rapist can serve as little as 11 months you know which is half the time you get for tax evasion.
Что я получу наказание за мои действия?
That I accept the consequences of my actions?
Показать ещё примеры...