получила второе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получила второе»

получила второеget a second

Но затем я получил второй шанс так же как и ты...
But then I got a second chance just like you have.
Я получил вторую часть плохих новостей на сегодня, Лео.
Got a second bit of bad news for you today.
Возможно, мы получили второй шанс.
Maybe we got a second chance.
Но, к счастью, я получил второй шанс.
But as luck would have it, I got a second chance at him.
— Я получила второе дыхание.
— I got a second wind.
Показать ещё примеры для «get a second»...
advertisement

получила второеget the other

Чтобы получить второй шанс.
To get another chance.
Не понимаю, почему Мик не может получить второй шанс на реабилитацию,
'Don't see why Mick shouldn't get another shot at recovery,
Вы первый, кто вернулся к жизни. Чтобы получить второй шанс.
You're the first to journey all the way back, to get another chance.
Вы первый, кто вернулся к жизни. Чтобы получить второй шанс.
You're the first to journey all the way back... to get another chance.
Мы получим вторую половину формулы, до неё.
I was just heading out to get the other half of this.
Показать ещё примеры для «get the other»...
advertisement

получила второеsecond

Я хотел получить второе мнение по нашему предложению на землю.
I needed a second opinion on our proposed land purchases there.
У неё была возможность, она могла легко получить второй ключ для доступа в номер.
She had the opportunity, she could have easily taken the second key to gain access to the room.
Нет, ты хотела получить второй шанс и правильно им распорядиться, и Кармен дала его тебе, так ведь?
No, what you wanted was a second chance to get it right, and Carmen just gave that to you, okay?
Хорошо. Сейчас получим второе мнение, а я знаю одного парня, который нам его даст.
Well, you are welcome to a second opinion, and I know just the guy to give you one.
После потерянного контракта со звукозаписывающей студией, попав на это шоу я получил второй шанс реализовать себя и я благодарен, что нахожусь здесь.
After having a record deal, losing it, being on this show, this is truly a second chance for me and I'm thankful that I'm here.
Показать ещё примеры для «second»...
advertisement

получила второеsecond chance

А когда я открыто сказала ему о беременности Гретхен, он послал меня, сказав, что хочет получить второй шанс стать отцом.
And when I confronted him about Gretchen getting pregnant, he blew me off by saying he wanted a second chance to be a father.
Вы сами говорили, что хотели бы получить второй шанс с вашими детьми.
You said you wanted a second chance with your kids.
И когда я вышел из колонии и ты должен был быть мертвым, все что я хотел, это получить второй шанс.
And when I got out of juvie and you were supposed to be dead, all I wanted was a second chance.
Но мне посчастливилось получить второй шанс.
But somehow, I got a second chance.
Я просто хотел получить второй шанс, и не думаю, что она хочет мне его дать.
I just wanted a second chance, And I don't think she wants to give it to me.
Показать ещё примеры для «second chance»...

получила второеbeen given a second

Но у меня такое чувство, словно я получил второй шанс.
But I kind of feel like I've been given a second chance.
Он получил второй шанс, благодаря Джиму.
He's been given a second chance, and it's thanks to Jim.
Он знал, что получил второй шанс.
He knew he'd been given a second chance.
— Я получил второй шанс на жизнь.
I've been given a second chance at life.
Я... я получил второй шанс.
I... I'm being given a second chance.
Показать ещё примеры для «been given a second»...

получила второеwant a second

Я хочу подать на апелляцию, я хочу получить второе мнение.
I wanna go to arbitration, I want a second opinion.
Я хочу получить второй шанс.
I want a second chance.
Ты действительно хочешь получить второй шанс?
Do you really want a second chance?
Наверное, я хотела получить второй шанс и на этот раз уберечь его.
I suppose I just wanted a second chance at keeping him safe.
Я просто хотел получить второй шанс.
I just wanted a second chance.