получение визы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получение визы»
получение визы — visa
Часть королевских ценностей он использовал для взятки в консульстве при получении визы.
Part of the royal treasure he used to grease the consulate into issuing his visa.
...любая задержка в подписании документов на получение визы в обмен на показания может привести к отмене предложения.
...Any delay in signing this snitch visa means the offer could go away.
Я бросила все свои дела. Я решила тебе не звонить, так как я знала... Что для получение визы, мне потребуется 4 часа.
So I dropped everything, and I called in every favor that I knew and I spent four hours at the consulate begging for a visa.
— С такими дипломатическими возможностями он мог помогать с получением виз что бы поддерживать поставку девушек...
With his diplomatic juice he may have been able to get visas... keep product in the pipeline, girls...
получение визы — for a visa
Ваше заявление на получение визы отклонено.
Your application for a visa has been rejected.
получение визы — visa process
Я связалась с Государственным Департаментом, чтобы начать процесс получения визы для вашей матери и сестры.
And I've been in touch with the State Department about starting the visa process for your mother and sisters.
Да, но я не мог ускорить процесс получения виз, только потому, что мне этого хотелось, так ведь? Я знаю.
Yeah, well, I can't just make the visa process move faster just because I want it to, all right?
получение визы — другие примеры
Будет возможным получение виз, которые позволят им свободно передвигаться в пределах наших границ.
Will be able to apply for visas that will allow them to travel freely within our borders.
Мы пытаемся получить информацию о том, связан ли этот случай с сегодняшним получением виз визитёрами.
We're still trying to get word on whether the shooting was directly connected to the Visitors receiving their visas today.
Я хотела бы поблагодарить вас, мисс Кастильо и МИД, за то, что ускорили получение визы для мисс Нассар, очень одарённой виолончелистки и замечательной молодой девушки, не только из-за её исключительного таланта, но и из-за её желания сделать наше город своим домом.
Thank you so much to Miss Castillo and the State Department for expediting this visa for Miss Nassar, a very gifted cellist and a remarkable young woman, not only for her exceptional talent, but her determination to make our city her home.
И узнал адрес королевы из формы на получение визы.
And got the queen's address off his visa application.
Которые обещают помочь с получением визы в обмен на услугу или какую-нибудь работу, потом продают участникам торгов, которые предлагают наивысшие цены.
Promised help in acquiring Visas in exchange for service or labor work, then sold to the highest bidder.
Показать ещё примеры...