полный козёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полный козёл»

полный козёлjerk

Знаете, для парней, которые заявляют, что над ними издевались почти всю жизнь, вы можете быть полными козлами.
You know, for a group of guys who claim they spent most of their lives being bullied, you can be real jerks.
— который окажется полным козлом.
— who totally turns out to be a jerk.
advertisement

полный козёлcomplete asshole

Просто он полный козел.
He's just being a complete asshole.
Марк был очень талантливым и толковым парнем. С ним было круто иметь дело. Но он мог вести себя как полный козел.
Mark was a talented guy, very funny But could be a complete asshole ...
advertisement

полный козёлdick

Даже когда ты был полным козлом.
Not even when you were being a dick.
Спасибо, что повели себя, как полный козел.
Thanks for being a dick about it.
advertisement

полный козёл — другие примеры

Потому что вокруг него полно козлов в своих оловянных курточках, со своими пиками и...
Cos he's surrounded by the buggers, with their tin frocks and their spears and... and their...
Он полный козел отпущения.
He's the ultimate fall guy.
Возможно, во время путешествия ты услышишь гадость обо мне, и поскольку меня там не будет, чтобы оправдаться, я просто... не хочу, чтобы ты думала, что я полный козел.
You're liable to hear shit about me while you're gone, and since I won't be there to defend myself, I just... I don't want you to think I'm a total asshole.
Он полный козел.
He's a asshole.
И полный козел. Почти со всеми почти всегда.
He's married, and have I mentioned, a total ass to pretty much everyone at all times?
Показать ещё примеры...