полный бардак — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «полный бардак»
На английский язык «полный бардак» переводится как «complete mess» или «total chaos».
Варианты перевода словосочетания «полный бардак»
полный бардак — complete mess
Полный бардак.
Complete mess.
Вся эта ситуация — полный бардак.
This whole situation is a complete mess.
Пока Карли не стала управлять моей коллекцией, тут творился полный бардак.
Before Carly came to help run the collection, it was just a complete mess.
Моя жизнь — полный бардак.
My life is a complete mess.
— Полный бардак.
— Complete mess.
Показать ещё примеры для «complete mess»...
advertisement
полный бардак — mess
У вас с Джеки сейчас полный бардак.
Well, you and Jackie are certainly a mess.
Я подумал, как тебе должно быть грустно, учитывая, что ты превратила свою жизнь в полный бардак.
I was thinking how sad you must be considering the mess you made of your life.
Здесь полный бардак.
This is a mess.
— Нет, тут полный бардак.
— No, who knows what a mess there.
Да. В которой полный бардак.
Which has got to be a mess.
Показать ещё примеры для «mess»...
advertisement
полный бардак — real mess
Никто мне не помог, и теперь тут полный бардак.
Well, nobody helped me, so now there is a real mess.
Да, полный бардак.
Yeah, a real mess.
Полный бардак.
Real mess.
Тут полный бардак.
It's a real mess down there.
А знаешь что, в моей комнате наверху полный бардак.
You know, I got a place upstairs that's a real mess.
advertisement
полный бардак — total mess
Полный бардак.
Total mess.
Моя жизнь — это полный бардак.
My life is a total mess.
Это полный бардак и будет только ещё хуже
This is a total mess, and it's about to get messier.
У тебя полный бардак.
You're a total mess.
Один из акционеров меня шантажирует. Продавец сбежал. И полный бардак с недвижимостью.
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate thing is a total mess...