полно улик — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полно улик»
полно улик — lot of evidence
Похоже, у вас полно улик, в которых надо разобраться, да?
Looks like we got a lot of evidence to get through, huh?
У Китти полно улик и она думает, ты хотел её убить.
Kitty's got a lot of evidence, and she thinks that you tried to kill her.
— Полиция так не думает, и у них полно улик.
— The police think he is. And they have a lot of evidence against him.
полно улик — full of evidence
Ты хочешь убить этого парня в доме, полном улик?
You want to kill this guy, house full of evidence?
Это значит, что их квартира, должно быть, полна улик.
That means there could be a whole apartment full of evidence.
Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
But her killer drove a car full of evidence all the way to Bridgeport.
полно улик — have evidence
У нас полно улик, чтобы тебя привлечь.
We have all the evidence we need to convict you.
Но не могу ничего обещать... на счет холодильника, полного улик.
But I can't make any promises... about what happens to that cooler of evidence I have.
У нас полно улик против тебя.
We have evidence against you.
полно улик — ample evidence
Так же полно улик, как у вас было против Лена и Эми?
Just like you had ample evidence against Len and Amy, right?
— Он задержан, и у нас полно улик.
Well, he's in custody, but we have ample evidence.
полно улик — другие примеры
Спасибо, неважно. Полно улик и никакого алиби.
A mass of circumstantial evidence.
— У нас полно улик на него.
— We've got a lot on him.
У нас полно улик.
We already have plenty of evidence.
Окровавленные перчатки, инструменты — наверняка в машине полно улик.
Bloody gloves, tools-— bet this car's filled with clues.
Сказала, что у нас полно улик.
I told him that we had all kinds of evidence.
Показать ещё примеры...