полное имя — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «полное имя»
«Полное имя» на английский язык переводится как «full name».
Варианты перевода словосочетания «полное имя»
полное имя — full name
Можно узнать его полное имя и адрес?
May I have his full name and address?
Пожалуй, стоит узнать полное имя того, кому они адресованы. Мисс...
We'd better have the full name of the man to whom these were addressed, Miss...
Назовите ваше полное имя.
State your full name, please.
Место назначения, вашу национальность и полное имя.
Your destination, your nationality and your full name.
Вы можете назвать свое полное имя, пожалуйста?
Can you give me your full name please?
Показать ещё примеры для «full name»...
полное имя — name
Какой ещё Валентино? — Это моё полное имя.
— That's my name.
— Твое полное имя Маргарет?
— Is your name Margaret? -Yes.
Твоё полное имя, пожалуйста.
— Your name, please.
— Вы можете назвать своё полное имя?
Can you state your name clearly, please?
Куинн, назови свое полное имя для протокола.
Quinn, state your name for the record.
Показать ещё примеры для «name»...
полное имя — whole name
Это его полное имя?
That's his whole name?
Это моё полное имя.
That's my whole name.
Это ваше полное имя.
That's your whole name.
Она сказала мое полное имя.
She said my whole name.
Довольно непрятно, когда ты называешь меня полным именем.
Okay, I gotta tell you, it's really weird when you use my whole name.
Показать ещё примеры для «whole name»...