полное замешательство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полное замешательство»
полное замешательство — loop
Просто... когда мне было 12, мои родители расстались, и это ввело нас с братом в полное замешательство.
Okay, um... When I was 12, my parents broke up, And it threw my brother and me for a loop.
миллиардера с хай-тек игрушками, и дивную женщину, способную привести в полное замешательство.
I have met several others like you -— a billionaire with high-tech toys and a wondrous woman who is gonna throw you for a loop.
полное замешательство — thoroughly confused
Все студенты были в полном замешательстве.
The, uh, med students were all thoroughly confused.
Я был в полном замешательстве, когда впервые встретил её.
Uh, I was thoroughly confused by Elizabeth when I first met her.
полное замешательство — другие примеры
Я в полном замешательстве.
I am very embarrassed.
Я тут кое-что обнаружил, я в полном замешательстве.
No, no. There's something here that I just don't understand.
Я в полном замешательстве.
Oh, I'm so embarrassed.
Я в полном замешательстве, Тед.
I'm hugely confused, Ted.
Мы в полном замешательстве.
We're absolutely devastated.
Показать ещё примеры...