полная катастрофа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «полная катастрофа»
«Полная катастрофа» на английский язык переводится как «complete disaster» или «total catastrophe».
Варианты перевода словосочетания «полная катастрофа»
полная катастрофа — complete disaster
Это ж была полная катастрофа.
This was a complete disaster.
Это была полная катастрофа.
It was a complete disaster.
Ужин был... Был полной катастрофой.
Was a complete disaster.
Фрайни, это полная катастрофа!
Phryne, this is a complete disaster!
Это полная катастрофа, Джим.
It is a complete disaster, Jim.
Показать ещё примеры для «complete disaster»...
advertisement
полная катастрофа — total disaster
Это не просто сигнал бедствия, это полная катастрофа.
More than an emergency, it signals near or total disaster.
Может быть ты скажешь, это полная катастрофа или нет?
Would you please tell me how I can see this as anything but a total disaster?
Полная катастрофа.
A total disaster!
Это полная катастрофа.
This is a total disaster.
Это была полная катастрофа.
A total disaster.
Показать ещё примеры для «total disaster»...
advertisement
полная катастрофа — disaster
Полной катастрофой.
Disaster.
Пальмири! Двойка, как и раньше, полная катастрофа.
Palmiri, F, the usual disaster.
И если все окажется полной катастрофой, мы можем придумать что-то другое, так ведь?
And if it turns out to be a disaster, we can come up with something else, right?
Значит, как Шеф криминального отдела — полная катастрофа. Точно.
— A disaster as Chief of Detectives, then.
Эй, да это полная катастрофа!
Hey this has got disaster written all over it.
Показать ещё примеры для «disaster»...
advertisement
полная катастрофа — fucking disaster
Юг для нас — полная катастрофа.
South is a fucking disaster for us.
Это полная катастрофа!
This is a fucking disaster.
Это была полная катастрофа!
This is a fucking disaster.
Это полная катастрофа!
This is a fucking disaster!
Это — полная катастрофа.
This is a fucking disaster.
Показать ещё примеры для «fucking disaster»...