полная изоляция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полная изоляция»

полная изоляцияlockdown

Я считаю, как только это уничтожит вирус, город должен вернуть вам управление и отменить полную изоляцию.
Once it wipes out the virus, the city should end the lockdown.
Карантин, полная изоляция на две недели.
Deprivation, lockdown, two weeks.
Полная изоляция!
Lockdown!
Полная изоляция! Код красный!
Lockdown, code red!
Возможно, мог бы, до полной изоляции, но команда уже отдана.
Maybe I could have before the lockdown, but the command's already been given.
Показать ещё примеры для «lockdown»...
advertisement

полная изоляцияcomplete isolation

Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
Only complete isolation and rest will restore her to health.
Полная изоляция.
Complete isolation.
Хочешь жить в полной изоляции ото всех, кто когда-либо был тебе дорог?
A life of complete isolation from everyone you ever cared about?
Простите, ваша жена в полной изоляции ближайшие 72 часа.
Our son just got accepted... Sir, your wife is in complete isolation for the next 72 hours.
Я полагаю, полной изоляции нам не добиться.
I guess there's no such thing as complete isolation.
advertisement

полная изоляцияtotal isolation

Говорил, что нужна полная изоляция.
Total isolation.
Тем временем, он должен находится в полной изоляции.
In the meantime, he should be placed in total isolation.
Полная изоляция!
Total isolation!
Подготовка имеет периоды полной изоляции от внешнего мира.
Part of the simulation is to have periods of total isolation from the outside world. We're cut off for 24 hours, got it.
Меня пытали... и я подвергался длительным периодам полной изоляции.
I was tortured... and I was subjected to long periods of total isolation.