полено — перевод на английский
Варианты перевода слова «полено»
полено — log
Во, возьми-ка себе это полено.
There, take this log.
Ну что же, давай твое полено.
Well, give me the log.
Бери полено, не бойся.
Take the log, don't be afraid.
И чем старее будут поленья, тем дальше развеется их дым.
The older the log, The farther the poisoned air will go.
— Может у него полено не загорается?
Maybe he's having trouble lighting his log.
Показать ещё примеры для «log»...
полено — wood
Какое полено вам нужно, это или это?
— Does you want this wood or this wood?
— Макс, где поленья?
— Max, where's the wood?
Старое полено горит ярче!
Seasoned wood burns better than green!
Сирон, подбросьте поленья в печку.
Ciron, put some wood in the stove.
— Где ты взял это полено?
— Where did you get the wood?
Показать ещё примеры для «wood»...
полено — yule log
Святочное полено.
A Yule log.
Так что он пришел как раз в то время, когда там сжигали рождественское полено.
So down he comes, right on time, straight into a lit yule log.
Полено, елка, даже красный костюм Санты — это все остатки языческого культа.
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship.
Пришел, чтобы засунуть свое йолевское полено в мой чулок, жеребец?
Come to stuff my stocking with your Yule log again, stud?
Нате вам полено!
Now that's a Yule log.
Показать ещё примеры для «yule log»...
полено — maple log
Нет... она — кленовое полено.
No. She's a maple log.
Вижу, но это глупо, потому что что может знать кленовое полено о приготовлении пончиков?
I know, but that's so stupid, because what does a maple log know about making donuts?
А не Кленовые поленья Труди.
It's not Trudy's Maple Logs.