покровительственный — перевод на английский

Варианты перевода слова «покровительственный»

покровительственныйpatronizing

Ты понимаешь, как покровительственно это звучит?
Do you realize how patronizing that sounds?
Это так покровительственно!
That's so patronizing!
Вся идея была искажена и покровительственна.
This whole idea is warped and patronizing.
Потому что мы говорим много глупых, покровительственный слов.
Because we say a lot of stupid, patronizing things.
Мне не нравится ваш покровительственный тон.
I don't like the patronizing tone of your voice.
Показать ещё примеры для «patronizing»...

покровительственныйpatronising

— Ты ведешь себя покровительственно.
— You're being patronising.
Всё, что он получает от неё, это покровительственное похлопывание по плечу.
What he gets from her is a kind of a patronising pat on the shoulder.
Это тупик с покровительственной статуей кролика.
It's a dead end with a patronising rabbit statue.
Пошла ты покровительственная статуя кролика!
Fuck you, patronising rabbit statue!
Несмотря на то что я считаю Google довольно покровительственным когда он предлагает «Вы имели в виду...»
Although I do find Google quite patronising when it goes, «Did you mean...»
Показать ещё примеры для «patronising»...

покровительственныйprotective

Вы слишком покровительственны.
You are very protective.
Ваш брат.... очень покровительственно относится к вам и сестре.
Um, your brother... is very protective over you and your sister.
Что ты испытываешь покровительственные чувства к детям.
You wrote that you feel protective towards children.
Как покровительственно она смотрела на меня, ее мигающий взгляд, излучал доброту и чистоту... когда солдаты и офицеры, отправлялись из города на фронт.
She was looking at me protectively, and her eyes were blinking not evil nor filthy, after the officers that were crossing the city trought the front.