поколебаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «поколебаться»

поколебатьсяhesitate

Ты думаешь, они поколеблются убить тебя?
Do you suppose that they would hesitate to kill you?
Они бы не поколебались, если бы все было наоборот.
They wouldn't hesitate if the situation was reversed.
Ну, поколебался немного. Бывает!
You hesitated, it happens.
advertisement

поколебатьсяslip from

Закон Бога его в сердце у него, не поколеблются стопы его.
They have made God law their own, so they will never slip from His path.
Закон Бога его в сердце у него, не поколеблются стопы его.
...law their own, so they will never slip from His path.
advertisement

поколебаться — другие примеры

Решительность моя поколебалась; Да, дьявола двусмысленная речь Теперь ясна: он правдой лжёт:
I pull in resolution, and begin to doubt the equivocation of the fiend that lies like truth:
Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и уповая на Господа, не поколеблюсь.
"Judge me, O Lord, for I have walked in mine integrity. "I have trusted also in the Lord, "therefore I shall not slide.
светло-зеленое платье и смешные трусы, явно не по размеру. Потом, чуть поколебавшись, снимала и часы.
her weird underwear she obviously knew didn't fit her, and then after a brief hesitation took off her wristwatch.
Я только что поколебался на $4000.
I just got fluctuated out of $4000.
Немного поколебавшись, я пропустила паром.
I skipped the ferry after hesitating for a while.
Показать ещё примеры...