пока мы не выберемся отсюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пока мы не выберемся отсюда»
пока мы не выберемся отсюда — until we get out of here
Как насчет перемирия, пока мы не выберемся отсюда?
How about a truce until we get out of here?
По крайней мере, пока мы не выберемся отсюда...
At least until we get out of here...
Сможешь продержаться, пока мы не выберемся отсюда?
You think you can keep that up until we get out of here?
По крайней мере до тех пор, пока мы не выберемся отсюда.
At least not until we get out of here.
Я знаю, для вас это сложно, но вам придётся с этим смириться, пока мы не выберемся отсюда.
I know this is difficult for you, but you're going to have put up with it, until we can get out of here.