покатать — перевод на английский

Варианты перевода слова «покатать»

покататьtake

Она обещала покатать тебя на лошадях, сводить в кино.
She said she'll take you horseback riding and to the movies.
Это ненадолго, месье скоро вернется и покатает вас тоже.
He'll take you when he come back.
Ты покатаешь меня на ней?
And you'll take me out on that boat?
Должна мама покатать тебя а спинке?
Must mama take you horsy-back ride?
Мама тебя покатает на спинке.
Mama is going to take you horsy-back ride.
Показать ещё примеры для «take»...

покататьride

Хочешь, я тебя на лошади покатаю?
Do you want to go for a ride?
Ты не горюй, покатают и отпустят.
Don't you worry. They'll give her a ride and let her go.
Это мадам Морсерф попросила графа покатать ее на лодке.
She was the one who asked for a ride.
Дядя вас покатает на экскаваторе.
Uncle will give you a ride in an excavator.
Хотел бы я её покатать на МОЁМ носу... Ура!
I wish Kelly would ride on my nose.
Показать ещё примеры для «ride»...

покататьdrive

Покатали по Гааге, на машине.
A drive through The Hague, by car.
Мм... просто покатай меня немного.
Uh... just drive a bit.
Сможешь покатать её тут поблизости, пока я не получу подтверждение, что опасность миновала?
Can you drive her around until I can confirm this has blown over?
Покатаю ее по городу. Заверну ее в тухлое мясо и засуну в пластиковый пакет, завезу на стадион, он и не заметит.
I'll drive it around town, and wrap it in dead meat, and then I'll just shove it in a plastic bag and drop it off at the arena.
Я мог бы покатать тебя по окрестностям, и мы бы выбрали другой?
Maybe I can drive you around and we'll pick another one?
Показать ещё примеры для «drive»...

покататьtake us for a ride

Я его попрошу, он нас покатает.
I'll ask him, and he'll take us for a ride.
— Они покатали их,... а потом привезли домой.
— They took them for a ride, then brought them home.
И если она никак не будет засыпать, попробуй покатать её на машине.
And if she has trouble falling asleep, try taking her for a ride in the car.
Почему бы тебе не позволить ему покатать тебя на моей машине?
Why don't you let him take you out for a ride in my car?
Да, могу тебя покатать.
Yeah, maybe I can take you for a ride.
Показать ещё примеры для «take us for a ride»...

покататьpush

Она успокоится, если покатаешь её через порог.
She'll settle down if you push her over the bump.
Он просто хотел, чтобы мы покатали его.
He just wanted that we push him.
Можешь покатать меня на качелях, мамочка?
Can you push me on the swing, Mommy?
Даже тебе захотелось бы её покатать.
Even you wouldn't mind pushing that.

покататьgive me a ride

Покатайте меня!
Give me a ride!
— Я обещал девочкам покатать их на Аппе.
I promised the girls that I'd give them a ride on Appa.
Мы тебя покатаем.
We'll give you a ride.