показаться занудой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «показаться занудой»

показаться занудойbe a wet blanket

Эй, эм, не хочу показаться занудой, но чем это может помочь?
Hey, uh, not to be a wet blanket, but how is this helping anything?
Не хочу показаться занудой, но, может, тебе все-таки сдаться?
I don't wanna be a wet blanket, but maybe you should give yourself up.
advertisement

показаться занудойbe a buzzkill

Не хочу показаться занудой, Джейн, но даже если ты вспомнишь каждого, кого когда-нибудь встречал, что, если Лорелей Мартинс лжет?
I hate to be a buzzkill, Jane, but even if you could remember everybody you've ever met, what if Lorelei Martins is lying?
Не хочу показаться занудой, но это зона без оружия, так что я собираюсь его у вас отобрать.
I hate to be a buzzkill, but this is a gun-free zone, so I'm gonna have to take that off you.
advertisement

показаться занудойmean to be

Не хочу показаться занудой, но вы сами сказали, что знаете Софию несколько месяцев...
I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. You've only known Sofia a few months, so...
Не хочу показаться занудой, но у нас на кухне даже растения погибли, о которых ты не смог позаботиться.
I don't mean to be patronizing, but we have a kitchen full of dead Chia Pets that you can't take care of.
advertisement

показаться занудой — другие примеры

Рискуя показаться занудой, я всё-таки тебе напомню о конституции и фразе:
At the risk of sounding stuffy,
Слушай, не хочу показаться занудой, но ты бы...
You know, I hate to be a-a fusspot, but I'd prefer... (phone ringing)
Не хочу показаться занудой но разве это не взорвет планету?
Uh, I don't mean to be a wet blanket, but won't that blow up the planet?
Я не хотел бы показаться занудой, но у тебя нет новостей по поводу моего отца?
I don't mean to keep harping on this, but you don't have any news tracking down my father, do you?
Не хочу показаться занудой.
Don't want to make waves here.
Показать ещё примеры...