пойти на операцию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойти на операцию»
пойти на операцию — will not have surgery
Я не пойду на операцию.
I'm not gonna do the surgery.
Я не пойду на операцию.
I'm not doing the surgery.
Пока Чжи Хён не выйдет из комы, он не пойдет на операцию.
Before Ji Hyun wakes up, he will not have surgery.
advertisement
пойти на операцию — operation
А еще я могу просто сказать ей, что собираюсь это проделать, а потом просто не пойти на операцию.
I could also just tell her that I'm gonna do it and then just not have the operation.
Я должна вернуться и уговорить ее пойти на операцию, но я не могу
If you expect me to go back and sweet-talk her into getting the operation,
advertisement
пойти на операцию — 'm gonna get the surgery
Шелдон, я пойду на операцию, ничего страшного.
Sheldon, I'm gonna get the surgery, it's no big deal.
Я пойду на операцию.
I'm gonna get the surgery.
advertisement
пойти на операцию — you went through with your surgery
Это Джоэль так говорил перед тем, как пойти на операцию.
Think Joel used to say that before he, uh, went into surgery.
Помнишь, как я говорил, что если пойдёшь на операцию, вероятность смерти составляет 1:700 000?
Remember when I said if you went through with your surgery, there was a one-in-700,000 chance of dying?
пойти на операцию — другие примеры
Ты пригласил кого-то на свидание, чтобы пойти на операцию?
You asked a date to go to the operation?
Если мы пойдем на операцию, майор Кавальски умрет напрасно.
— If we proceed with this operation, Major Kawalsky will have died in vain.
И тогда вы сможете настоять, что ваш любимый может доказать свою любовь, скажем, пойдя на операцию
Then the balance of power shifts to you, And then you can demand they prove their love By, say, undergoing surgery.
— пойду на операцию
I'm off to surgery.
Они пошли на операцию по изменению лица.
They went to the trouble of changing their faces.
Показать ещё примеры...