поймать машину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймать машину»
поймать машину — hitch a ride
Мы поймаем машину и я покажу первому мужчине, который остановится, то что он упускает! — Нет.
We'll hitch a ride and I'll show the first men who pull over what they're missing!
Мы поймаем машину в двух часах к югу от границы, и мы сможем пройти пешком последние 8 миль оттуда, но это будет нелегко.
We'll hitch a ride two hours south of the border, and we can hoof it the last eight miles through here, but it won't be easy.
Пытаюсь поймать машину
! Trying to hitch a ride.
Поймала машину до дома и взяла свою машину.
I hitched a ride to my house and got my car.
поймать машину — hitchhike
Отлично, иди и поймай машину.
Perfect, you can go and hitchhike.
Решайся, иначе я поймаю машину без тебя.
Make up your mind or I'll hitchhike alone.
Попробуй поймать машину...
You just have to hitchhike.
поймать машину — get the car
Поймайте машину!
Get the car! Take her out of here.
— Можешь поймать машину?
— Can you get the car?
поймать машину — and get a cab
Подожди, я поймаю машину.
Hang on, I'll get him a cab.
— Иди поймай машину.
Go and get a cab.
поймать машину — flag a car down
она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину
She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars.
Нет, самый быстрый способ, это поймать машину и показать удостоверения, но...
No, the quickest way is to flag a car down and flash our badges, but--
поймать машину — другие примеры
Может, лучше поймаешь машину и поедешь домой?
Maybe you better take the car and go home.
Иди, поймаешь машину и сразу за нами.
Go and get the van and come back for us
Лучше поймай машину.
Better take the car
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
We could go out to Route 7 to the Shiloh Church, then down the Back Harlow Road.
А когда ты все-таки поймаешь машину, они понятия не имеют, как ехать.
Then when you get in, they don't know where they're going.
Показать ещё примеры...