поймать машину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поймать машину»

поймать машинуhitch a ride

Мы поймаем машину и я покажу первому мужчине, который остановится, то что он упускает! — Нет.
We'll hitch a ride and I'll show the first men who pull over what they're missing!
Мы поймаем машину в двух часах к югу от границы, и мы сможем пройти пешком последние 8 миль оттуда, но это будет нелегко.
We'll hitch a ride two hours south of the border, and we can hoof it the last eight miles through here, but it won't be easy.
Пытаюсь поймать машину
! Trying to hitch a ride.
Поймала машину до дома и взяла свою машину.
I hitched a ride to my house and got my car.

поймать машинуhitchhike

Отлично, иди и поймай машину.
Perfect, you can go and hitchhike.
Решайся, иначе я поймаю машину без тебя.
Make up your mind or I'll hitchhike alone.
Попробуй поймать машину...
You just have to hitchhike.

поймать машинуget the car

Поймайте машину!
Get the car! Take her out of here.
— Можешь поймать машину?
— Can you get the car?

поймать машинуand get a cab

Подожди, я поймаю машину.
Hang on, I'll get him a cab.
— Иди поймай машину.
Go and get a cab.

поймать машинуflag a car down

она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину
She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars.
Нет, самый быстрый способ, это поймать машину и показать удостоверения, но...
No, the quickest way is to flag a car down and flash our badges, but--

поймать машину — другие примеры

Может, лучше поймаешь машину и поедешь домой?
Maybe you better take the car and go home.
Иди, поймаешь машину и сразу за нами.
Go and get the van and come back for us
Лучше поймай машину.
Better take the car
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
We could go out to Route 7 to the Shiloh Church, then down the Back Harlow Road.
А когда ты все-таки поймаешь машину, они понятия не имеют, как ехать.
Then when you get in, they don't know where they're going.
Показать ещё примеры...