поймать крупную рыбу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поймать крупную рыбу»
поймать крупную рыбу — reel in the big fish
И он был мне нужен, чтобы поймать крупную рыбу.
And I needed him to reel in the big fish.
Пол попадал во всевозможные проблемы, которые я решал, потому как он был приманкой, и он был мне нужен, чтобы поймать крупную рыбу.
Paul got himself in all kinds of trouble, which I scrubbed, 'cause he was the bait, and I needed him to reel in the big fish.
Не хочу упустить шанс поймать крупную рыбу сегодня.
Don't want to miss a chance to reel in a big fish tonight.
поймать крупную рыбу — другие примеры
Вы просите меня поймать крупную рыбу, я её ловлю и вот Ваша благодарность? !
You bring me in to land the big fish, I deliver, and this is the thanks I get.
Поздравляю, ты поймала крупную рыбу.
Congrats on hooking the big fish.
Ты же знаешь, как говорят. Если хочешь поймать крупную рыбу, веди себя как большой мальчик и ныряй поглубже.
Well, you know what they say, Stasiak, if you want the career-changing big fish, you got to be willing to put on the big boy panties and sail out to the deep water.
Аксельрод это шанс поймать крупную рыбу, для всех нас.
Axelrod's the chance to cement shoe a big one, for all of us.
Я хочу поймать крупную рыбу, кита, но у меня нет команды... преступный заговор.
I'm about to reel in a whale, but I haven't got my team with me... a criminal conspiracy.
Показать ещё примеры...