пойдём прямо на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойдём прямо на»
пойдём прямо на — went straight to
Пошел прямо на голосовую почту.
Went straight to voicemail.
Вызов пошел прямо на голосовую почту.
The call went straight to voice-mail.
Я мог бы пойти прямо на статистов.
I might go straight for extras.
Э, ну, это пойдет прямо на мои бедра.
That's gonna go straight to my hips.
пойдём прямо на — go right down
Парень не сказал ни слова, пошел прямо на крышу.
Guy didn't say a word, went right to the roof.
Это пойдёт прямо на холодильник!
This is going right up on the fridge.
И мы пойдем прямо на них, если понадобится.
And we'll go right down their throat, if necessary.
пойдём прямо на — walked right into a
Она пошла прямо на него
She walked right into it.
Пошел прямо на пули?
Walking right into the bullets?
Ты пошел прямо на дверь.
You walked right into a door.
пойдём прямо на — walk straight out to
Он пошёл прямо на бур.
He walked straight on to the drill.
Он просто вытянул руку и... пошёл прямо на бур.
He just reached out his hand... and... then he just walked straight at the drill.
Сэм, я пойду прямо на пляж.
Sam, I'll walk straight out to the beach. You'll be able to see me.
пойдём прямо на — другие примеры
И мы пойдём прямо на мероприятие, хорошо?
We'll go to the venue directly, OK?
Пошли прямо на площадку.
Thanks for the concern.
Этот парень пошел прямо на меня 10 дней назад.
That kid went straight-up Menendez on me not 10 days ago.
Но он может пойти прямо на кухню.
But he can just walk right into the kitchen.
Потом, она остановилась для того чтобы купить сигарет, а, затем, она пошла прямо на работу в кино.
Then she stopped for some cigarettes and then she went straight to work at the movies.
Показать ещё примеры...