поиски беглеца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поиски беглеца»

поиски беглецаfugitive

Как Кей Ховард, которая сейчас в команде по поиску беглецов.
Like Kay Howard, now on the Fugitive squad.
Отдел поиска беглецов и «наружка» работают круглосуточно.
We got the warrant squad and the fugitive task force working around the clock.
advertisement

поиски беглецаsearching for the fugitives

Мы расширяем поиски беглеца, а еще я заеду в Амьен чтобы встретиться с потенциальной невестой.
We're expanding the search for the fugitive, and I'll be making a trip to Amiens, as well, to meet a potential bride.
Продолжайте поиски беглецов.
Continue searching for the fugitives.
advertisement

поиски беглеца — другие примеры

Ты же знаешь, у меня есть законное право входить в поисках беглеца в любое место, куда захочу.
You know I got the legal right to go in there hunting the man any place I want.
— Я хочу переориентировать подразделение на поиски беглеца.
Mr. Secretary. I want all surveillance retasked To find a fugitive.
Мы останемся сегодня здесь, мы будем скорбить по нашему другу, и мы вернемся завтра к поискам беглецов, потому что это то, что мы делаем.
We will leave here tonight, we will mourn our friend, and we'll be back here tomorrow to track down runners, because that's what we do.
Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым.
Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead.
Поскольку поиск беглеца Дэнни Десаи набирает обороты полиция до сих пор не подтвердила, что обнаружила молодого человека.
As the search widens for fugitive Danny Desai, police still have no confirmed sightings of the young man.
Показать ещё примеры...