позволь задать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволь задать»

позволь задатьlet me ask

Что ж, капитан, позвольте задать вам следующий вопрос.
Now, Captain, let me ask you this.
Позвольте задать вам вопрос, Джеймс.
Let me ask you a question, James.
Тогда позвольте задать вопрос.
Then let me ask this.
Позвольте задать вам мужики вот какой вопрос!
Let me ask one question of the men.
Позволь задать тебе личный вопрос.
Let me ask a personal question.
Показать ещё примеры для «let me ask»...
advertisement

позволь задатьlet me ask you something

Позволь задать вопрос, Чак...
Let me ask you something, Chuck. — Jesus.
Позвольте задать вопрос, ответ на который всем известен.
Let me ask you something I think we all know the answer to.
Позволь задать вопрос, сеструха, похоже, что я могу перепрыгнуть на мотоцикле с крыши на крышу?
Let me ask you something, sista. Does it look like I can ride a motorcycle off a building?
Ладно, ты явно сумасшедший извращенец, так что позволь задать тебе вопрос.
Okay, you're clearly a demented pervert, so let me ask you something.
Прежде чем осуждать меня, позволь задать вопрос.
BEFORE YOU SLAP ME AROUND, LET ME ASK YOU SOMETHING.
Показать ещё примеры для «let me ask you something»...
advertisement

позволь задатьi ask him a

Позволь задать тебе вопрос.
Can I ask you a question?
Но позволь задать тебе вопрос любопытному поклоннику?
But can I ask a question, as a huge admirer of yours?
Моисей говорит: «Рабби, позвольте задать вам один вопрос»
Moses says: «Rabbi, can I ask you a question?»
Позвольте задать Вам несколько...
I should just want to ask you a few--
И, чтобы ответить на этот вопрос, позвольте задать вам еще один:
To answer that question, I'll ask another one:
Показать ещё примеры для «i ask him a»...
advertisement

позволь задатьmay i ask

Позвольте задать вам вопрос.
May I ask you something?
Позвольте задать вам вопрос.
May I ask you something?
Позвольте задать вам вопрос, фрекен Андерссон?
May I ask you a question, miss Andersson...
Позволь задать тебе вопрос?
May I ask you something?
Хулия, позволь задать тебе вопрос...
Julia... if I may ask... how it goes living together?