пожить пару дней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пожить пару дней»
пожить пару дней — here for a few days
Но пожив пару дней без чипа, мне это даже понравилось.
The thing is, after I was gouged I didn't have one for a few days and then just kind of, liked it.
Я у вас поживу пару дней.
Leave me here for a few days.
advertisement
пожить пару дней — stay with you for a couple days
Я знаю, что многого прошу, но нам нужно где-то пожить пару дней.
I know this is a lot to ask, but we need a place to stay for a couple of days.
Я хотел спросить, могу я у тебя пожить пару дней?
I was wondering, um... think I could stay with you for a couple days?
advertisement
пожить пару дней — другие примеры
Элизабет. Вы позволили мистеру Холмсу пожить пару дней в дядином кабинете?
Elizabeth, did you permit Mr Holmes to stay in your uncle's study?
Нет, мы ничего не скажем, я просто друг, поживу пару дней, ведь мы в Нью
Lust a friend staying for a couple of nights. This is New York.
Скажешь ему, что я поживу пару дней у подруги.
Tell him I'm spending a few days with a girlfriend.
В конце лета в городе стояла жара, я пожил пару дней у Джареда, он был старше меня.
During the last week of summer, we were downtown... one fine day.
Можно у тебя пожить пару дней?
— I could use a bed for a few nights.
Показать ещё примеры...