пожарная охрана — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пожарная охрана»
пожарная охрана — fire department
Придётся задействовать пожарную охрану,.. ...санитарную службу, может быть, даже бойскаутов.
It would take the fire department, the sanitation department and possibly the Boy Scouts.
Но сосед, тот, кто звонил в пожарную охрану, сказал, что он видел что-то, очень похожее на взрыв.
But the neighbor, he's the one who called the fire department, he said he saw something that looked like an explosion.
Я вызову пожарную охрану.
I'll get the fire department.
А, ещё. Пришло замечание от пожарной охраны, они просят убрать кусты.
We got another notice from the fire department... saying we have to clear out the bush.
Это мистер Ламберт из пожарной охраны. Он проведёт с вами занятия по противопожарной подготовке.
Mr Lambert here is from the fire department, and today he wants us to practise a brand-new fire drill.
Показать ещё примеры для «fire department»...
пожарная охрана — fire marshal
Скоро придет отчет начальника пожарной охраны.
Fire marshal bill will be back soon.
Заместитель Начальника Пожарной Охраны Курек.
Deputy fire marshal kurek. — What do you got?
Начальник пожарной охраны утверждает, что это пятна от катализатора.
Fire marshal claims that these are pour patterns caused by an accelerant.
Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун.
The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone.
Приезжал начальник пожарной охраны, и сказал, что мы нарушаем правила.
The fire marshal just came and said we're at full intensity.
Показать ещё примеры для «fire marshal»...
пожарная охрана — fire
Пожарная охрана думала я шучу, когда я сказал им, что хочу просеять всё здесь.
Fire Marshall thought I was kidding when I told him I wanted to sift all this.
А раз они повесили на меня пожарную охрану, я не собираюсь ждать, когда лагерь сгорит дотла.
And being they pinned Fire Marshal on me, I ain't seeing the camp burned to the ground.
Начальник пожарной охраны собирается закрыть мой кабак. Кроме того мы до сих пор на индейских землях.
I got a Fire Commissioner who's about to condemn my building, and we're still on Indian land.
И когда начальник пожарной охраны придет сюда, я знаю, ты посмотришь на флаг и поступишь правильно.
So when that fire marshall gets here, I know you're going to look at that flag and do the right thing.
Она следователь из департамента пожарной охраны.
She's a fire investigator with F.D.N.Y.
Показать ещё примеры для «fire»...