поеду к тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поеду к тебе»

поеду к тебеgo to your

Потом мы могли бы поехать к тебе домой и покушать рыбку.
Then we may go to your home and eat fish.
Кстати сказать, вероятно нам стоит взять Ауди, поехать к тебе, взять первую партию, вернуться ко мне и распоковать ее.
Speaking of which, we should probably take the Audi, go to your house, grab the first load, go back to my house, unpack it.
Если обернёшься или начнёшь орать, я тебя задушу, а потом поеду к тебе домой и убью Джин.
Now, if you look back here, if you make any noise, I will strangle you, and then I will go to your house and I will kill Jeanne.
А сейчас мы поедем к тебе домой.
Now we'll go to your place.
— Мы можем поехать к тебе. — Нет, ко мне нельзя.
Let's go to your place and hang out.
Показать ещё примеры для «go to your»...
advertisement

поеду к тебеgo back to your place

Как насчёт того, чтобы поехать к тебе и почитать книгу?
So how about we go back to your place and check out the book?
Возможно... мы можем поехать к тебе.
Maybe... we can go back to your place.
Или сразу можем поехать к тебе.
— Umm... — Or we could just go back to your place.
Если так пойдёт и дальше, то нам придётся поехать к тебе.
If this goes any further tonight, we're going to have to go back to your place.
Давай поедем к тебе и всё обсудим.
Let's go back to your place, figure it out.
Показать ещё примеры для «go back to your place»...
advertisement

поеду к тебеgo to your place

Или мы можем поехать к тебе.
Or we can go to your place.
Как насчет взять Убер и поехать к тебе, отрубиться?
How about we share an Uber, and go to your place, crash out?
Давай поедем к тебе?
Let's go to your place.
Можем поехать к тебе и забрать твои вещи.
We can go by your place, pick up what you need.
Хочу поехать к тебе.
I want to go to your place.
Показать ещё примеры для «go to your place»...