под действием — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «под действием»
под действием — gravity
Тогда под действием гравитации, хренотоны смогут заполнить пустоты во вселенной!
Their gravity may divert the Cronotons to the empty side of the universe.
Если кончик карандаша сломается в космосе, он начнет вращаться под действием гравитации.. И может попасть кому-нибудь в глаз.
If a pencil tip breaks it'd float in zero gravity.
ќна противостоит искривлению пространства-времени и предотвратила бы разрушение червоточины под действием гравитации.
It repels the fabric of space and time and would prevent gravity from crushing a wormhole.
Но даже с счётом неизвестных присущих нашим радиоэлектронным средствам разведки и возможного воздействия существующих сейчас атмосферных условий похоже, что она следует по траектории разворота под действием силы притяжения
But even with the variables inherent in our sensor system and the possible effects of ongoing atmospheric conditions, it seems to be following a gravity turn trajectory.
Учитывая вес песка поток его под действием силы тяжести длится ровно 3600 секунд.
Given the weight of the sand, that's a gravity flow duration of 3,600 seconds.
Показать ещё примеры для «gravity»...
под действием — under the influence
Токсикологический отчет показал, что Вы были под действием психотропных лекарств.
The tox report shows that you were under the influence of psychotropic drugs.
Потому что находились под действием волшебных грибов?
You don't remember stealing the money because you were under the influence of these magic mushrooms, right?
Капитан, этот человек под действием
Captain, this man's under the influence
Не знаю, был под действием препарата.
I don't know, I was under the influence of medication.
Кроме того раза, когда он убедил меня, что под действием часов я говорила на иностранном языке.
Except, there was that one time he convinced me that under the influence of the watch I had spoken a foreign language.
Показать ещё примеры для «under the influence»...
под действием — drugged
Я был под действием лекарства.
I was drugged then.
Они ведут себя неразумно, будто под действием препаратов.
Almost as though they were irrational, drugged.
Мы были под действием лекарств основную часть времени.
We were drugged most of the time.
Ты под действием препарата.
You were drugged.
Под действием лекарств.
— Drugged.
Показать ещё примеры для «drugged»...
под действием — under a spell
Мой Байрон был под действием чар.
My Byron was under a spell.
Все, что я говорила до этого, было сказано под действием заклинания.
Everything I said before, I was under a spell.
Если какой-либо из рыцарей круглого стола, находящийся под действием заклинания, был убит в компании других рыцарей, он мог бы поглотить жизни всех, погибших рядом с ним.
If any Knight of the Round Table under that spell was killed in the company of lesser knights, he would absorb all the lives of those around him.
Мой эльф-чародей и твоя полуорка-воительница под действием любовного заклинания.
My Elven magic-user and your half-orc warrior did have a love spell cast on them.
Я не знаю, что это было, но я уверен, мать вашу, что был под действием ее чар.
I don't know what it was, but I was sure as shit under her spell.
Показать ещё примеры для «under a spell»...