подтекст — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подтекст»
«Подтекст» на английский язык переводится как «subtext».
Варианты перевода слова «подтекст»
подтекст — subtext
Кажется, подтекст твоих фраз стал слишком очевиден.
I believe the subtext here is rapidly becoming a... a text.
Конечно, я мог бы обсудить подтекст, метафоры и ваш образ но, видите ли, я пришёл в театр чтобы почувствовать сдвиг сознания.
Of course, I could discuss subtext, metaphor and imagery with you, but you see, I... I come to the theatre to feel, to be moved.
Ты не думаешь, что я не вижу подтекст твоих взглядов его сторону?
You don't think I get the subtext of those looks you keep throwing his way?
А подтекст этого?
And the subtext is?
Ну, разве ты окончательно не запутался в подтексте?
Well, aren't you just sneaky with the subtext.
Показать ещё примеры для «subtext»...
подтекст — implication
Что относительно того, что в этом есть бесспорный романтический подтекст?
What about the undeniable romantic implications?
И это странно, потому что если ты и правда на неё похожа то в моём поведении присутствуют глубокие и пугающие психологические подтексты.
And that's weird, because if you do, I'm worried what deep and disturbing psychological implications that would have for me.
Что ж, на подтекст возникает реакция, а танго танцуют вдвоём.
Well, implications get responses, and it takes two to tango.
Это чудо, но с моральным подтекстом, доктор Тёрнер.
It's a miracle with moral implications, Dr Turner.
Темпоральные подтексты бесконечны.
The temporal implications are infinite.
Показать ещё примеры для «implication»...
подтекст — message
Ну, им кажется, что он имеет неправильный подтекст для девушек.
Well, they feel it sends the wrong message to the girls.
Нет, прислушайся к подтексту.
No, listen to her message.
Что если у шоу воспитания испугом будет ещё и «зелёный подтекст»?
What if the scared straight show had a green message, too?
Так подтекст был,
So the message was,
Это было послание с подтекстом.
I'm sending you mixed messages.
подтекст — undertone
Однако мне чудится подтекст в вашем тоне.
I detect a rather displeasing undertone in your answer.
Это своего рода — подтекст, вы знаете, о чем я.
It's a kind of undertone, you know what I mean.
Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст.
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone.
Большинство обозначений женщины обладают издевательским, но недостаточно шовинистским подтекстом.
Most of the feminine pronouns do have mocking... but not necessarily misogynistic undertones.
— С фанатичным подтекстом.
— With fanatical undertones.
Показать ещё примеры для «undertone»...
подтекст — connotation
Очевидно же, что у шрифта дурной подтекст.
Er... well, that obviously has bad connotations.
Может ли эта надпись иметь зловещий подтекст?
Now, could it have any sinister connotations?
Всё равно, есть негативный подтекст.
It's short for punkin, Raylan. Nonetheless, it has other connotations.
Слово "оригинал" имеет для нас положительный подтекст истинный, подлинный, верный постоянный, наделенный важным смыслом происхождение второго слова интересно латинский корень Оriri означает "становиться с рождения"
The word «original» has itself for us very positive connotations: Authentic, genuine, reliable... lasting, possessing an intrinsic value. The etymology of the word too is interesting.
А вот с «хихихи» нужно быть осторожным, потому что там такой подтекст.
But «Hee hee hee»? Watch out for the connotation.
подтекст — overtone
Па'Мач — клингонское слово, означающее любовь, но с более агрессивным подтекстом.
Par'Mach is the Klingon word for love but with more aggressive overtones.
Это так, но нет никаких признаков расового или религиозного подтекста.
True, but no indication of racial or religious overtones.
Ладно, я не буду обращать внимания на слегка расистский подтекст этого комментария, потому что ты мой герой.
Okay, I'm going to ignore the subtly racist overtones of that comment because you are my hero.
Одежда для толстяков часто имеет расистский подтекст.
a lot of fat guy clothes have racist overtones.