подставить себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подставить себя»

подставить себяbe exposing yourself

Ясно, что он бы не подставил себя так.
All right, he wouldn't expose himself like that.
Если Вы это сделаете, то подставите себя.
If you did that, you'd be exposing yourself.
advertisement

подставить себяput yourself

Так давайте однажды здесь подставим себя под удар, так, как это сделали Агнес Эванс и Тони Фоссет.
So let's put ourselves on the line here for once, like Agnes Evans did and Tony Fossett did.
Ты только что подставил себя под ЖЁЛТУЮ угрозу.
You put yourself on AMBER Alert.
advertisement

подставить себяincriminate herself

Поэтому ты подставил себя.
So you incriminated yourself.
Если Лагуэрта вычислит ее, что практически невозможно, она не подставит себя или меня.
If Laguerta tracks her down, which is next to impossible, she won't incriminate herself, or me.
advertisement

подставить себяstuck your

Я подставила себя под удар из-за будущего нашей фирмы.
I stuck my neck out for the future of this firm.
Ты только что подставила себя под удар из-за юриста третьего года
You just stuck your neck out for a third-year associate.

подставить себя — другие примеры

Раскрыв тебя, я подставлю себя.
You've blown your cover. You're no threat to me.
Мне нужен кто-то, кто действительно готов подставить себя под пулю.
You risk getting shot.
Попробуй уговорить свою мать еще раз подставить себя под пулю ради семьи Блут.
See if you can talk your mother into taking another bullet for the Bluth family.
Они знали что товар скоро придет.А кетамин-— предназначался змеям чтобы они смогли затащить их в шахту без сопротивления и когда они пришли в магазин-— владелец ничего не мог сказать чтобы не подставить себя под обвинения в контрабанде
They knew the shipment was coming in. And the ketamine-— was to dope the snakes so they could take 'em up the shaft without a fight, and then when we came to the store-— the owner couldn't say a word, otherwise he'd implicate himself in smuggling.
Я подставил себя сам давным-давно.
I fucked myself a long, long time ago.
Показать ещё примеры...