подписать согласие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подписать согласие»

подписать согласиеsign off

Им нужен кто-то, подписать согласие на донорство.
They need someone to sign off on organ donation.
Это значит, что нам нужен будет кто-то из родственников, чтобы подписать согласие на лечение.
Which means that we will need someone from your family to sign off on the treatment.
Мне нужно, чтобы вы подписали согласие на операцию по поводу донорства органов для пациента доктор Фостер.
I need you to sign off on the organ donation for Dr. Foster's kidney patient.
Значит, он не подпишет согласие на контроль военных над суррогатными матерями?
So he won't sign off on military control of the surrogates?
Прямо сейчас, надеюсь, на небесах, потому что её сестра только что подписала согласие на отключение её от аппарата ИВЛ.
Right now she is hopefully in heaven, because her sister like just signed the paperwork to have her taken off life support.
Показать ещё примеры для «sign off»...
advertisement
Пока Роберт Куинн не подпишет согласие, в удочерении Кэлли Джейкоб отказано.
Until there is signed consent from Robert Quinn, the adoption of Callie Jacob is denied.
Родители подписали согласие.
Parents signed consent.
Родители подписали согласие на лечение.
Parents authorized your treatment with signed consent.
Нужно подписать согласие до того, как мы отвезем его на операцию.
We do need a signed consent before we take him into the OR.
Знаю, это разочаровывает но пока Роберт Куинн не подпишет согласие, Стефани и Лине Адамс Фостер в удочерении Кэлли Джейкоб отказано.
I know it's frustrating but until there is signed consent from Robert Quinn, the adoption of Callie Jacob by Stefanie and Lena Adams Foster is denied.
Показать ещё примеры для «signed consent»...
advertisement
Я подпишу согласие.
I'll sign the consent forms.
Но... я уговорил их подписать согласие на выдачу записей с камер за позавчерашний вечер.
But... I talked them into signing consent forms for their security footage from two nights ago.
Похоже, Джафф Китсон отказался подписать согласие, но лицензию передали все равно.
It seems Jaff Kitson refused to sign the consent form, but they granted it anyway.
Послушай, Мэнни, если ты не подпишешь согласие на обыск своего дома, может произойти много плохого.
Listen, Manny. If you don't sign the consent form for us to search your house, all kinds of bad things can happen.
Она подписала согласие, в нем написано, что в ее теле нет металла.
She signed the consent forms, denied there was any metal...
Показать ещё примеры для «you can sign that consent form»...