подоспели вовремя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подоспели вовремя»
подоспели вовремя — be on time
Помолюсь, чтобы оно подоспело вовремя.
Fingers crossed it gets there in time.
Копы не подоспеют вовремя, чтобы помочь.
Cops won't be here in time to help.
Я подоспею вовремя к Лизиному празднику.
I'll be on time for Lisa's thing.
подоспели вовремя — got to him just in time
С Гордоном что-то странное случилось, он начал душить Аманду, мы с Рейфом подоспели вовремя.
Gordon had an episode of some description, starting choking Amanda, and Rafe and I got there just in time.
Скорая подоспела вовремя.
The R.A. got to him just in time.
подоспели вовремя — другие примеры
Тебе повезло, что персонал подоспел вовремя .
You're lucky the staff showed up when they did.
Вы подоспели вовремя.
You arrived just in time.
Я уже начал беспокоиться, что ты не подоспеешь вовремя.
I was afraid you wouldn't get back in time.
Если бы пожарные не подоспели вовремя?
What if the fire department had not come in time?
Вместо того, чтобы полагаться на скорость и выносливость, вам нужно всего лишь отвлечь внимание и подоспеть вовремя.
Instead of relying on speed and endurance, all you need is a distraction and good timing.
Показать ещё примеры...