подобные действия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подобные действия»
подобные действия — these actions
От подобных действий экспертов бюджет вылетит в трубу.
These actions — Forensics alone are gonna wipe out the budget.
Хоть подобным действиям нельзя потворствовать в любом виде и форме....
Whilst not condoning these actions in any way, shape or form...
Мне нужно какое-то моральное обоснование подобных действий.
Well, I need some moral context to justify that action.
Ещё одно подобное действие, и я обвиню вас в измене!
Anymore actions like these will be considered treasonous from this point on!
У меня есть свидетели, которые подтвердят, что детектив Круз спровоцировал Марти на подобные действиям.
I have witnesses who will testify detective crews incited marty to those actions.
Показать ещё примеры для «these actions»...
подобные действия — such actions
Я прошу тебя воздержаться от подобных действий в будущем.
I ask that you refrain from such actions in the future.
...любые подобные действия...
...any such actions...
Я скажу им, что мы не отдавали приказа на подобные действия ... и не позволили бы ему совершить это, что является правдой.
I will tell them that we did not order any such action, and do not condone its obvious intentions, both of which are true.
Нет, подобные действия нарушат Первую Директиву.
None. Such action violates the Prime Directive.
Сэр, дипломатические последствия подобных действий...
Sir, the diplomatic repercussions of such an action...