подначивать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подначивать»
«Подначивать» на английский язык можно перевести как «to provoke», «to incite» или «to instigate».
Варианты перевода слова «подначивать»
подначивать — winding you up
— Я Микки! — Не слушай его, он тебя подначивает.
Don't listen to him, he's winding you up.
— Он просто тебя подначивает.
— He's winding you up.
— Не слушай его, он тебя подначивает.
— Don't listen to him, he's winding you up.
— Я тебя подначиваю!
I'm winding you up!
Серьезно, я хочу извиниться за то, что подначивал тебе ранее.
Seriously, I want to apologise for winding you up earlier.
Показать ещё примеры для «winding you up»...
подначивать — egg
— Подначивал её?
Egging her on?
Она подначивает его, он видит её через окно собственной комнаты в поле возле дома, и вылезает через окно, чтобы встретиться с ней. А...
She's egging him on and he sees her from his bedroom window, out in the field by the house, and climbs out of the window to meet her.
ТОЛПА ПОДНАЧИВАЕТ ЕГО
ASSEMBLY EGG HIM ON
подначивать — dare
Парни подначивали меня.
The guys dared me.
Нечего было подначивать меня!
You shouldn't have dared me!
Потом я подначивал его.
Then I dared him.
Они подначивают друг друга на всякие глупые выходки.
You dare each other to do stupid stuff.
И мы всегда подначивали друг друга пробежать по его заднему двору, что казалось действительно пугающим.
So we'd always dare each other to run across his backyard, which seemed really scary.
подначивать — encourage
Кен, нельзя подначивать меня стрелять, потому что в пылу пистолет может просто...
You can't encourage me to shoot cause in the heat, the gun could just...
— Не подначивай.
Don't encourage.
И совсем другое — подначивать его бросить жену, а потом прилепить наклейку с его именем рядом с собакой.
It's quite another to encourage him to abandon his new wife... and then slapping a sticker of him on the back of your car next to the dog.
— Не подначивай его, Джеймс.
— Stop encouraging him, James.