подкрался ко мне сзади — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подкрался ко мне сзади»
подкрался ко мне сзади — came up behind me
Пошла посмотреть, что это было, а он подкрался ко мне сзади и задушил меня ремнем.
I went in to see what it was, and he came up behind me and strangled me with a belt.
Ее тут нет. Потому, что когда ты подкралась ко мне сзади, почему ты не выстрела мне в спину и не покончила со всем этим?
Then when you came up behind me, why didn't you just shoot me in the back and get it over with?
Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.
There were 117 coming at me from behind.
подкрался ко мне сзади — she snuck up on me from behind
Я не мог выйти из дому, не переживая за то, что что некоторые трусы собираются подкрасться ко мне сзади и...
Not being able to leave my house without wondering if some coward is gonna sneak up behind me and...
Подкралась ко мне сзади.
She snuck up on me from behind.
подкрался ко мне сзади — другие примеры
Не хочу, чтобы этот пёс подкрался ко мне сзади.
I don't want that dog sneaking up on my bloody ass.
Если этот наёмник Компании Уайатт нашёл меня в первый раз, теперь лишь вопрос времени, когда он снова подкрадётся ко мне сзади.
— What am I talking about? If this Company hit man Wyatt can find me once, it's only a matter of time until he creeps up in the back of my rear view mirror again.
Небольшое недоразумение подкралось ко мне сзади одной ночью... И сделало мне еще одну улыбку.
Little shit came up behind me one night with a shank... carved me another smile.
Вы рассчитывали на это, когда подкрались ко мне сзади и ударили по голове.
You made sure of that when you snuck up behind me and hit me on the head. I didn't do this, Ed.