подкрался ко мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подкрался ко мне»
подкрался ко мне — sneak up on me
Никому не подкрасться ко мне незаметно.
Nobody can sneak up on me.
Да. Я бы ткнула тебе в глаз пилочкой, ведь ты подкрался ко мне в душе!
Yeah, you sneak up on me in the shower, I am gonna stab you in the eye with a nail file!
Тебе лучше знать это, чем пытаться подкрасться ко мне, Гарольд.
You should know better than to try to sneak up on me, Harold.
Ты подкрался ко мне, как грязный (тарикашка!
You sneak up on me like a dirty old man!
Они подкрались ко мне, я должен защищать себя.
People sneak up on me, I'm gonna defend myself.
Показать ещё примеры для «sneak up on me»...
подкрался ко мне — came up behind me
Ты подкрался ко мне с молотком для отбивки мяса.
You came at me with a meat tenderizer.
Ты подкрался ко мне с молотком для отбивки мяса
You came at me with a meat tenderizer.
Пошла посмотреть, что это было, а он подкрался ко мне сзади и задушил меня ремнем.
I went in to see what it was, and he came up behind me and strangled me with a belt.
Ее тут нет. Потому, что когда ты подкралась ко мне сзади, почему ты не выстрела мне в спину и не покончила со всем этим?
Then when you came up behind me, why didn't you just shoot me in the back and get it over with?
Их было 117, они пытались подкрасться ко мне сзади.
There were 117 coming at me from behind.