подкожный — перевод на английский

Варианты перевода слова «подкожный»

подкожныйsubcutaneous

Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения.
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules.
Боунз, для предосторожности приготовьте подкожный транспондер на случай, если мы лишимся коммуникаторов.
Bones, one precaution. Prepare a subcutaneous transponder in the event we can't use our communicators.
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите...
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches...
Сделайте биопсию подкожного жира.
Do a subcutaneous fat biopsy.
Показать ещё примеры для «subcutaneous»...

подкожныйhypodermic

Вот здесь, с помощью подкожной иглы.
Right here. With a hypodermic.
Что, с подкожным шприцом?
What, with a hypodermic needle?
Подняла её, внутри был шприц для подкожных инъекций.
I picked it up, and inside was one of those hypodermic things.
Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций... с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной?
Mrs. Keyes, how do you explain the used hypodermic needle... with your fingerprints on it, found in your bathroom?
Где Ф ' с, что подкожные?
Where's that hypodermic?
Показать ещё примеры для «hypodermic»...

подкожныйsubdermal

— У тебя есть подкожный коммуникатор?
— You've a subdermal communicator?
Принеси мне подкожный зонд, сможешь?
Bring me the subdermal probe, will you?
Тувок, дайте мне подкожный зонд.
Tuvok, give me the subdermal probe.
Также имеется свидетельство подкожных ушибов вдоль его правого плеча.
There's also evidence of subdermal contusions along his right shoulder.
Подкожный транспондер.
A subdermal transponder.
Показать ещё примеры для «subdermal»...

подкожныйsaphenous

И пока одна бригада будет брать участок подкожной вены ноги я вскрою вашу грудную клетку.
Then while one team harvests the saphenous vein from your right leg, I'll be opening up your chest.
Мы могли бы использовать часть подкожной вены с его ноги...
I could take a piece of saphenous vein from the leg...
Доктор Грей и доктор Вебер... возьмем подкожную вену.
Dr. Grey and Dr. Webber... will harvest the saphenous vein.
Мы хотим понять, какую подкожную вену брать.
We're gonna see which saphenous vein to harvest.
Подкожное нервное сплетение.
Saphenous nerve cluster.
Показать ещё примеры для «saphenous»...