поделка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поделка»

«Поделка» на английский язык переводится как «craft» или «handicraft».

Пример. Дети на уроке труда сделали красивые поделки из бумаги. // During the crafts lesson, the children made beautiful paper handicrafts.

Варианты перевода слова «поделка»

поделкаcraft

Мне удаются рисунки и поделки.
I'm really good at arts and crafts.
Они учили наизусть стихи из Библии... прекрасно проводили время за изучением слова Божьего... делали много разных поделок, которые вы забирали домой.
They have been memorizing their verses... and they have just had some great times in the word of God... and made lots of great crafts which you get to take home.
Искуссные поделки.
Arts and crafts.
Они не умеют читать, и из этого я делаю вывод, что они проводят весь день, делая поделки, которые Джеми продает?
They can't read, and from what I can tell, they spend all day making crafts for Jamie to sell?
Оставили тебя здесь одного? Рисовать и мастерить всякие поделки?
— They just left you in here alone doing some arts and crafts and shit?
Показать ещё примеры для «craft»...

поделкаarts and crafts

Она из них делает всякие искусные поделки и прочее... но никогда их не заканчивает.
She used to do this arts and crafts thing and other projects but she never finished them.
Делая с ними картинки и поделки?
By doing arts and crafts with him?
Тебе, наверное, пора приняться за поделки или что у вас там.
You probably have to do arts and crafts, or something.
Ну, мне всегда нравилось самой делать поделки.
Well, I've always loved arts and crafts.
Ого. Тюремные поделки нынче здорово похорошели.
Prison arts and crafts has gotten pretty fancy.
Показать ещё примеры для «arts and crafts»...

поделкаstuff

Поделки нельзя брать домой до конца года.
That stuff's not supposed to go home till the end of the year.
Брик, послушай, я везде искала, но так и не нашла ни одной из твоих поделок, и я скажу тебе все начистоту.
So, Brick, listen, I've looked all over, but I can't seem to find your stuff, so I'm just gonna be honest with you.
Может, это из-за того, что ты третий ребенок, или из-за того, что у нас маленький дом, или я плохая мать, но не осталось ни одной твоей поделки.
Maybe it's 'cause you're the third kid, or our house isn't big enough, or I'm just a sucky parent, but I don't have your stuff.
А поделки Сью и Акселя у тебя остались?
You don't have Axl or Sue's stuff either?
Суть в том, что поделки — это ерунда.
But the point is, stuff doesn't matter.
Показать ещё примеры для «stuff»...