поддеваемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «поддеваемый»
поддеваемый — taunted
Каждый раз, как я появлялся поблизости, он меня поддевал.
It was like every time I came around, he's taunting me.
Остальные поддевают и ненавидят тебя.
The others taunt you, hate you.
И я поддевала его при каждой возможности.
And I taunted him at every opportunity.
advertisement
поддеваемый — give me a hard
Мистер Сьерра Клаб и миссис Союз Гражданских Свобод поддевают меня потому что я могу купить их на корню.
Mr. Sierra Club and Ms. ACLU here... give me a hard time at the holidays... — because I can buy and sell them.
Меня часто поддевают за то, что я пользуюсь увлажняющим кремом.
People give me a hard time about my moisturizing ritual.
advertisement
поддеваемый — gets
Нужно согнуть колени, ваша светлость, и поддевать лопатой поглубже.
One bends the knees, your ladyship, and gets right underneath it.
— Папа любит меня поддевать, это очень скучно.
My dad likes to come for me a lot, and it gets very boring.
advertisement
поддеваемый — другие примеры
А он очень любит смотреть по телевизору, как бык поддевает на рога тореадора.
He likes seeing bullfighters gored on TV.
Я люблю горячую лапшу «пад-тай» и поддевать людей.
I like pad thai and rear-ending people.
Это он так меня поддевает?
Is he messing with me?
Подражатель поддевал каждого в этой команде, кроме меня.
The Replicator has directly taunted everyone on this team except for me.
Видишь, сейчас мы разговариваем, слегка друг друга поддеваем.
See, now we're talking, light banter back and forth.