подвластный — перевод на английский
Варианты перевода слова «подвластный»
подвластный — control
Сильна его наука. Ему подвластен даже Сетебос, Бог матери моей.
His art is of such pow'r, it would control my dam's god, Setebos, and make a vassal of him.
Я притворялся что это все подвластно мне, словно я мог протянуть руку и двигать автомобили, как будто они были игрушками... тянуть за веревочки и заставлять людей делать то, что я хочу.
I used to pretend it was all mine to control. Like I could... just reach down and move all the cars as if they were toys. Pull all the strings and make people do what I wanted.
Он сейчас руководит Пирю. Если бразды правления будут в его руках, Совет племен не будет подвластен нам.
If Baegeuk is left in control of the Biryu clan, we envision grave difficulties in trying to deal with the Council.
Линн, рынок мне не подвластен. Что, черт возьми, я должна сделать?
Lynn, I can't control the market, so what the hell do you want me to do?
Что делать когда сталкиваешься с обстоятельствами не подвластными нашему контролю, обстоятельствами которые выше нас.
What to do when faced with circumstances Beyond our control, which are most circumstances.
Показать ещё примеры для «control»...
подвластный — power
Красота, правда, любовь, великодушие — черты Господа, которые человек подвластен реализовать в себе.
Beauty, truth, love, goodness, aspects of God which man has the power to realise in himself.
Когда ты достигнешь этого, тебе будет подвластно всё.
You can do anything. You will be the power.
У Круга силы больше, чем подвластно одному человеку.
The circle has more power than any one person can handle.
Отнимите у человека всё, и больше он не будет подвластен вам.
Rob a man of everything, and that man will no longer be in your power.
Даги, Джинни не рассказала про Вэса, так как женщины верят в то, что мужчины им подвластны, если те считают их всё ещё доступными.
Dougie, Dougie, Jeannie didn't tell us about Wes because a woman believes that she has more power over a man if said man thinks that said woman is still bangable.
Показать ещё примеры для «power»...
подвластный — of anything
Если я смог это сделать, быть может, мне подвластно все?
And scary... because if I can do that, maybe I'm capable of anything.
Тебе подвластно все.
I think you can do anything.
Словно... тебе подвластно всё.
Feels like you could do anything.