подбегать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подбегать»

«Подбегать» на английский язык переводится как «to run up» или «to approach quickly».

Варианты перевода слова «подбегать»

подбегатьruns over

Потом малышка подбегает... закрашивает камеру безопасности у двери.
Then the little lady runs over... spray-paints the security camera by the door.
Он подбегает и говорит, "Большое спасибо.
And he runs over and he says, "Thanks very much.
Так вот, Никсон вылезает, подбегает к парню узнать что и как, наклоняется и говорит:
Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, you know, leans down, and Nixon says to him,
Когда они отдыхают после игры, к ним подбегают фанаты и просят подписать их футболки.
After a game, when they're walking around you can see fans running up to them asking them to sign on their shirts.
Ко мне люди на вечеринках не подбегают, говоря:..
You don't see folks running up to me at cocktail soirees saying...
Показать ещё примеры для «runs over»...

подбегатьrun

Ты их отвлекаешь, а я подбегаю сзади и хватаю конфеты.
You distract them, and I'll run up from behind and grab it.
Ты не можешь подбегать и бить моих друзей.
You can't just run up and punch people I'm with.
Подбегаю и вижу: на персидском ковре 2 сплетённых тела.
I ran and saw on persian rug two embraced bodies!
" угадай, кто тут ко мне подбегает!
Then guess who runs into me!
Сэм подбегает Вам?
Sam come running to you?

подбегатьcomes running

Пацан подбегает ко мне и кричит -«а-а-а!»
Kid comes running out in the middle of it -— «aah!»
И как-то раз он подбегает к скамейке запасных и говорит: «Дядя Пит, дядя Пит, мне нужно пописать!»
And this one day, he comes running over to the dugout and he says, «Uncle Pete, Uncle Pete, I gotta make a pee-pee!»
Ну и вот, каждый день, он стоит, ковыряет в носу, и, значит, как-то раз подбегает ко мне посреди игры, к скамье, и говорит:
So he'd be out there, you know, picking his nose and staring off, and then one day, he comes running up to me in the middle of the game, up to the bench, he says,