погружаться во тьму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погружаться во тьму»

погружаться во тьмуdarkness

Погружаясь во тьму, взови к Нему, посмотрим, внемлет ли Он тебе, или же вечная тишина станет тебе ответом.
As you sink into the darkness — call out His name, see if He replies. Or if you must hear the eternal silence.
Ночью, когда ее комната погружалась во тьму, она рассказывала брату о дне.
At night, when darkness came to her room... she would tell her brother about the day.
advertisement

погружаться во тьмуgoes all dark

Ночами начали отключать свет... И город погружался во тьму.
That night the black out began... and the whole city went dark.
Небо темнеет, а затем все погружается во тьму.
The sky darkens and then goes all dark.
advertisement

погружаться во тьму — другие примеры

Члены высшего общества. Богатые, могущественные, умные... Мы избрали самих себя для сохранения знаний и сокровищ цивилизации, в момент, когда остальной мир погружался во тьму.
We few, the rich, the powerful, the clever, cut ourselves off to guard the knowledge and treasures of civilization as the world plunged into a Dark Age.
Небо темнеет, а затем все погружается во тьму.
The dogs howl, rabbits hunch down, the deer run in panic, run, stampede in fright.
Ты погружаешься во тьму, Джей.
You're going to a dark place, J.
Не погружайся во тьму, брат.
Do not fall down that dark hole, brother.
Они поймут, почему ты бросил вызов Брен и как все погружается во тьму, из-за темных сил.
They'll understand why you defied the Bren'in and how it all went dark 'cause there was some kind of forces at work...
Показать ещё примеры...