погребённый — перевод на английский
Варианты перевода слова «погребённый»
погребённый — buried
И знание погребено под этими горами.
And knowledge is buried underneath this mountain.
Намеренно погребён.
Deliberately buried.
Оно было погребено в 40 футах под поверхностью Луны поблизости от кратера Тайхо.
It was buried 40 feet below the I unar surface near the crater Tycho.
— Мертвый и погребенный город на планете ледникового периода.
— A dead and buried city on a planet in a glacial age.
Я хочу умереть в Масторне и быть погребенным в этой картонной церкви, в которую не входят священники.
I want to die in Mastorne and to be buried in this pasteboard church, into which do not enter the priests.
Показать ещё примеры для «buried»...
advertisement
погребённый — entombed
На сотни лет, наши браться Морские Дьяволы были погребены в могилы, терпеливо дожидаясь этого дня.
For hundreds of years, our Sea Devil brothers have lain entombed, waiting patiently for this day.
Этот мутант покидает нас, переработанный и погребённый, в присутствии того, кто ведёт нас.
This mute-o now does leave us, recycled and entombed, in the presence of him who leads us.
Она сказала, что ведьмы погребены здесь в девяностых.
She said that a witch entombed them here in the nineties.
Героя замуровывают в стену, и Фортунато оказывается погребённым заживо.
A man kills his rival by walling him up. Fortunato is entombed alive. — Where?
Вероятно бедная девочка была погребена.
Apparently, the poor girl has been entombed.
Показать ещё примеры для «entombed»...