пограничник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пограничник»

На английский язык «пограничник» переводится как «border guard» или «border patrol officer».

Варианты перевода слова «пограничник»

пограничникborder guards

Нам нельзя попадаться непальским пограничникам.
We had to avoid Nepalese border guards.
Так, всем сесть. Пограничники возвращаются.
Everybody sit down, the border guards are coming back!
А другой, Лучи, не смог переплыть, потому что заорала сирена, пограничники поймали его и посадили в тюрьму.
The other one, Luci, couldn't cross as meanwhile the alarm was given, the border guards caught him and put him in jail.
Есть люди, которые изготовляют поддельные документы и откупаются от пограничников в Венесуэле.
There are a handful of people making false documents and paying off border guards in Venezuela.
Пограничники...
The border guards...
Показать ещё примеры для «border guards»...

пограничникborder patrol

Пограничники не доставят никаких проблем.
The border patrol won't give you any trouble.
У пограничников есть снимок, но он там не появлялся.
Border Patrol has the passport photo, but nothing's shown up yet.
Если Луис и Педро прошли незамеченными через пограничников США, то ускользнут и от нас.
If Luis and Pedro slipped past the US Border Patrol, they'll sneak past us.
Мы с пограничниками — друзья.
I'm good friends with the border patrol.
Мне рассказали одну историю о немецких пограничниках на чешской границе.
I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war.
Показать ещё примеры для «border patrol»...

пограничникborder

Их отправили в Европу со сверхсекретной миссией, связанной с городской боевой машиной, но тупые пограничники их не пропустили.
They get reassigned to europe to work on a top secret mission Concerning the urban assault vehicle. Then the stupid border guys wouldn't let them in.
Подруга Фанни заманила сюда одного пограничника.
The commissioner of the Border Police was lured here.
Даже вся таможня с пограничниками заодно ничего не изменят!
If you mobilized the agents and border people it changes nothing!
Допустим, будь я на вашем месте и занимайся я, скажем, контрабандой, само собой, это только гипотетически, и у меня была бы бесценная посылка, которая не должна попасть в руки пограничникам, ведь именно они занимаются контрабандой и нелегальной миграцией, вам это известно?
If I practised smuggling, this is just hypothetical, and I had a precious parcel the border police should not get, they deal with smuggling and illegal immigration.
Я позвоню пограничникам...если ты пообещаешь мне прямо сейчас что развернешься и отправишься домой.
I'll call the border boys... If you swear to me right now you're gonna turn around and head home.
Показать ещё примеры для «border»...